释迦牟尼佛陀弘法四十余年,后由其弟子整理成三藏十二部经,可谓浩如烟海,包罗万象。在所有的佛经之中,最重要的几部经典,又莫如《楞严经》、《法华经》、《华严经》这三部。这三部佛家的著名经典,被宣化上人等大德尊为“经中之王”,其重要性可见一斑。其中的《楞严经》被称为“开悟的楞严”,因其对于佛门弟子修行开智慧具有重要的指导作用而得名。
《楞严经》是一个简称,其全称有20个字,为《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》。《楞严经》的全称就有着十分深刻的含义。
宣化上人开示说:“若是明白《楞严经》,就是明白佛的顶。” 《楞严经》可谓经中的王中之王。只要《楞严经》还在世界上,妖魔鬼怪就不敢作乱,佛法就不会灭;《楞严经》一旦消失,佛法也就要灭尽。在末法时代,最先消失的经典就是《楞严经》,其它诸经随后也迅速消失。《楞严经》如此殊胜,其传至中国,其实极为不易。
《楞严经》原来是藏于龙宫,胜龙菩萨到龙宫说法,见到此经,叹为罕有。于是默记此经,将其传之于印度国王。印度国王以此经为绝世国宝,严禁外传。其时,中国的天台智者大师研习法华而创立三观;遇印度高僧,切磋要旨,高僧说《楞严经》最为殊胜。智者大师希望一观楞严的要旨,于是每日向西方跪拜,以冀愿力感得《楞严经》。遗憾的是,智者大师拜了18年,经未能如愿。
印度的得道高僧般剌密谛知《楞严经》之殊胜,欲将其传之于中土,利益广大众生。般剌密谛第一次携带《楞严经》欲东赴震旦(中国古称),被守边的官吏查获,不允许他出境。遇此挫折,般剌密谛大师思之再三,想到一个方法:将《楞严经》经文写在极细的白娟上,然后剖开自己的肩膀,将其藏于肉中,待伤口愈合。般剌密谛大师以此深重愿力,终于将《楞严经》带到中国。
般剌密谛大师于公元705年到达广州,与另外两位法师一起将《楞严经》译成汉语,由房融受笔。《楞严经》作为佛教最重要的经典,其“包含了显密性相,各方面重要的道理;在宗派上则横跨禅净密律,均衡发挥,皆详尽剖析开示”。且《楞严经》由房融受笔,文笔优美,亦是一部取得很高文学艺术成就的经典。